作文《赴日留学》

问答04

作文《赴日留学》,第1张

作文《赴日留学》
导读:1、充分重视国内高中阶段的文化课学习由于日本的“留考”内容参考了外国的教学大纲,所以,同学们在国内学到的文化基础课是否扎实对将来在日本参加“留考”的成绩至关重要。在高二课程结束以前,建议同学们一定要以高中课程为学习重点,如果确实学有余力,可

1、充分重视国内高中阶段的文化课学习

由于日本的“留考”内容参考了外国的教学大纲,所以,同学们在国内学到的文化基础课是否扎实对将来在日本参加“留考”的成绩至关重要。在高二课程结束以前,建议同学们一定要以高中课程为学习重点,如果确实学有余力,可以利用假期学习一些基础日语知识,千万不要本末倒置,为了学习日语,影响了文化课学习。在我们以前的一篇文章中,曾特意列明了日本留学生考试的大纲,感兴趣的同学可以去读一下。

2、英文学习的重要性

虽然在“留考”中没有英文这一科目,但如果想进入知名的国立大学和顶级的私立大学(部分专业除外),在凭个人的“留考”成绩获得大学的入围资格后,还需要再参加大学的校内复试才能决定最终录取,这时英文水平可能会起相当关键的作用。所以,立志进入日本名校的同学们要注意英文的学习。或许有同学会问,我托福考90分去美国留学得了,干嘛还去日本?答案很简单,90分的托福在美国只能读很一般的大学,而在日本有机会进全世界排名十几位的东京大学。

赴日留学的实用技巧

3、合理安排时间

高中前两年认真学好基础课的同学,如果在高二毕业时确定了高中毕业后不在国内升学,而是赴日本留学的决心,并且也得到了父母的支持以后,可以转去着手为日本的“留考”进行有针对性的准备。对于部分国内高考有益,但日本“留考”不需要的科目和知识点,可以适当进行取舍,优先保障“留考”相关文化科目、英文和日语的学习时间,为将来到日本后,能以合理时间完成语言学校过渡、升入理想的大学,进行充分准备。对于部分优秀的同学来说,如果出国前经过用心准备,高中毕业当年的十月份赴日本,进入像关西语言学院这样的优秀语言学校过渡,来年四月份(与中国秋季开学不同,日本的国公立大学是把四月作为学年的开始。)就升入理想国立大学的例子已屡见不鲜。

4、要确保会考与签证顺利

日本的语言学校和大学,只接受入国时已获得高中毕业证的学生,所以对于较早开始准备赴日本留学的同学来说,在为将来日本“留考”所需的文化课花费精力的同时,必须要保证会考科目合格,将来毕业时能拿到毕业证。另外,同学们是放弃国内升学,做将来赴日准备的,一定要选择有信誉的日本语言学校和国内中介,这样获得签证才能更有保障。

5、关注特色项目

一般情况下,想申请毕业当年十月到日本留学的同学是在当年的二月份开始参加面试,为了帮助同学们及早为将来在日本参加“留考”做准备,被誉为全日本之一语言学校的关西语言学院与我们国家留学基金委东方国际日本部合作,从今年开始,尝试在高二结束时的七月份,就提前面试来年十月生。同时为这样的同学,提供出国前日语一对一的短训、在日本代买、代邮“留考”参考书和帮助同学规划出国前学习时间等特色服务,有兴趣的同学可以向我部咨询老师详细了解。

<<志望动机>>

  工场で日本人と一绪に仕事をし、日本人友达ができるほか、日本の社会勉强もできて、より充実な留学生活を过ごす事ができて、この工场の仕事を応募したかった。

  また、もう26歳なので、今の生活と将来の家庭の为に少しても稼ぐことができて、経済の余裕が少しできたらと思ってアルバイトをしたかった。

  一生悬命顽张りますから、宜しくお愿いします。

-----------------------

注意,你说的虽然是大实话,但是,毕竟赴日的签证是留学签证,因此你的打工只是业余,所以,打工挣钱的目的不能写的太露骨。作为一种社会学习,交友,同时挣点钱改善生活而已。这样写比较妥帖。

Going abroad would be an interesting experience for me and a great support for my future A much open and creative education is what I always want to experience It could allow me to study independently Such academic skills is very valuable for my furture Going to another country could also be a challenge but I like changes and challenges The different cultural diversity could make me think differently, from more aspects I would be very happy to adapt a new environment and make new friends

は子供のころから日本のアニメが好きで、日本语にとても兴味がありました。それで、今、江苏省徐州市にある九州学院の日本语学科で日本语を勉强しています。日本语を勉强すればするほど日本に関する知识が深まり、より日本の文化や教育を体感したいと思うようになりました。だから、私は日本に行って、造诣をさらに深めたいのです。もし、留学を许可顶けたら、勉强をもっと顽张り、自身の日本语をさらに向上させたいと思います。 両亲の収入は安定しているので、私が日本へ行くことで必要となる学费や生活费を支払う経済力があります。両亲も私が留学することに賛成してくれています。 昨今、日中间の経済的交流が広がりを増す中、日本语のできる人材に対する中国での需要が増えています。留学を终えたあかつきには、中国に戻り日本语通訳となり、日中両国の経済的、文化的交流の促进に贡献できればと思います。 小さい时から日本のアニメが好きで、日本语に高い趣味があって、今の仆は江苏省徐州市の九州学院日本语科に在学中です。一阶段の勉强が日本への认识が深くなり、日本の文化と教育も体験したいので、日本にいって勉强を一层进めたいです。もし仆が许可されたなら、仆は更に勉强して、日本语能力を上げます。 仆の母と父は収入が安定していて、家の经济状况は仆が日本へ行く学费と生活费を支えられるし、その上に、仆の母と父は仆が留学に行くのを赞成します。 现在中日の间の经济交流はもう広がっていますし、中国は日本语人才の需求量は大きいです。学业が终わったら中国にもどり、日语翻译になり、中日两国の间の经济文化交流へ自分のちからを贡献します! 从小就喜欢的日本的动谩,对日语有浓厚的兴趣, 小さい顷から、日本のアニメが好きで、日本语にも强い兴味を持っています。 现在我就读于江苏省徐州市九州学院日本语科,一阶段的学习使我对日本有了深一层的认识,更希望能真实的感受日本的文化,教育,所以我想赴日本进一步的学习深造 今、私は江苏省徐州市九州学院の日本语科で勉强しています。この期间の勉强で、日本に対して、もっと分かるようになりました。自分自身で本场の日本文化や教育を経験したいので、日本へ行って、更に勉强したいんです。 如果被批准我将会加倍的努力学习,提高自己的日本语能力。 もし许可されたら、日本语レベルを向上するように、いっそう努力して、勉强します 我父母收入稳定,家里的经济状况足够支付我去日本学习所必需的学费和生活费,我父母也很赞成我去留学。 うちは収入が安定して、家庭の情况では、日本へ留学する必要な授业料や生活费などを支払うのは十分だと思います。そして、うちの両亲も支持を与えてくれます。 现在中日间的经济交流已经很广泛,中国对日语人才的需求量很大。 现在は、日中间の経済交流は结构広くなってきて、中国では日本语関系の人材はずいぶん要求されています。 在完成我的学业之后我想回到中国做一名日语翻译,为促进中日两国之间的经济文化交流贡献一份力量! 卒业したら、また中国へ戻ってきて、日本语通訳として日中両国の経済文化交流のために自分の力を捧げたいと思います。 兴味きょうみ兴趣 本场ほんば真正的,地道的,原产地 许可きょか批准,许可 支払うしはらう支付,花 支持しじ支持,赞成 结构けっこう相当的,十分 捧げるささげる献出,献上 这里有3份,你自己在看看,有些地方自己修改下。好就了! GOOD LUCK