去英国留学 纽卡斯尔大学翻译专业

问答04

去英国留学 纽卡斯尔大学翻译专业,第1张

英国留学 纽卡斯尔大学翻译专业
导读:   纽卡斯尔大学被誉为世界三大顶级高级翻译学院之一。汇聚了全世界最顶尖的教师。   大学开设了二年的中英/英中翻译/口译硕士学程。之一年是为期九个月的高级翻译文凭(Diploma),接下来是第二年为期12个月的硕士课程(MA),学生可依专

   纽卡斯尔大学被誉为世界三大顶级高级翻译学院之一。汇聚了全世界最顶尖的教师。

   大学开设了二年的中英/英中翻译/口译硕士学程。之一年是为期九个月的高级翻译文凭(Diploma),接下来是第二年为期12个月的硕士课程(MA),学生可依专长和兴趣选择以下四种不同的领域:MA Translating翻译硕士、MA Interpreting口译硕士、MA Translating & Interpreting 翻译及口译硕士、或者MA Translation Studies翻译学硕士。翻译实际上一个专业技能,对于学习翻译的人来说,在国内和国外的起薪水都比较高。如果您想选择这个专业,那么需要注意,学习起来下的工夫也比较大。

 入学要求:

 1、两年课程:雅思 70,口语及写作部分65,听力及阅读60;均分80以上。

 2、一年课程:雅思 75,单项都不低于70。学士学位均分80以上。

 所有两年制或一年制课程都必须经过面试,只有雅思达到要求的学生才可以预约面试,每个学生只有一次面试机会。 

 

出国留学的条件和要求如下:

1、签证条件:

出国留学签证的护照是持有者的国籍和身份,签证则是 *** 国家准许外国公民或者本国公民出入境或者经过国境的许可。

英美国家的签证条件比较高,除了需要申请人具备良好的学历以及思想品德外,是否能够获得该校的奖学金也是一个重要考证,并且去欧洲大部分国家还需要购买专业的签证保险,获得签证的过程会比较繁琐。

2、学历要求:

申请人在申请国外大学本科课程时,申请人至少是高中毕业;而申请国外大学硕士课程时,申请人必须具备本科学历,同时还需要本科学位证。除了学历之外,在申请学校和专业时,还应该考虑自己的专业背景、工作经历和兴趣是否符合对方的要求。

3、经济要求:

经济条件是必要条件。在国外,由于专业和学校的不同,会导致学费差距比较大。其中一般的社区大学每年的学费大概在2000美元左右,而比较优秀的私立大学每年的学费可达到28000美元。本科课程在读时间为4-5年,研究生课程在读时间为1-3年。

出国留学英语等级考试:

1、GMAT

GMAT是申请国外工商管理研究生的入学考试,考试内容有写作、数学和语文,总分为800分,一般的商学院的入学分数大致在550-600之间,知名度较高的商学院入学分数则可能在650分以上。

2、AP

AP课程是指针对AP众多的考试科目进行的授课辅导,目前以Calculus AB(微积分AB)、Calculus BC(微积分BC)、Statistics(统计学)、Physics B(物理B)、Macroeconomics(宏观经济学)、 Microeconomics(微观经济)几门课程为主。AP是Advanced Placement的缩写,中文一般翻译为美国大学先修课程或美国大学预修课程。

出国留学没有所谓的利弊,都是根据自己的情况选择合适的留学项目。

英国大学硕士GPA要求和IELTS要求:一般来说,英国硕士研究生的要求是雅思不低于65分,大部分情况下小分要求不低于6。有些排名较低的学校要求雅思达到60分即可。但如果是顶尖的一流的大学,雅思要求基本都在70-75分,同时可能要求小分不低于65,也有可能要求单项分数要求,所以雅思成绩一定要以入学要求为准,或是当年的申请要求为准。

英国研究生入学条件:(1)教学硕士:一般学制为一年,以讲座和论文为主,为就业提供学术依据;申请条件:申请人必须拥有学士学位。正在学习的学生可以提供相关的学习证书、三年成绩单和其他材料,平均分数为75-85分。三年制大学毕业生需要至少3-5年的工作经验,平均分为75-85分;雅思考试要求:60-65分。(2)研究生:一般学制为两年。它主要关注研究项目和论文。应用比教学更难。适合继续攻读博士学位的学生。申请条件:申请人必须具有学士学位,完成过研究项目,并能提供研究报告;雅思要求60-65分。

英国本科入学条件:(1)学历要求:国内高中毕业生如果高中成绩优秀,可以直接申请部分学校的本科课程;否则,需要一年的基础课程;英国的入学平均分数一般在75分以上;直接申请大学一年级的学生一般要求成绩在80-85。(2)雅思入学要求:一般要求在60以上,有些专业可能更高。如果雅思考试不符合要求,可根据学生情况匹配相应的语言课程。

每个学校的不同专业都会有自己的特别要求,如果需要了解各大学更为详细的申请要求,可以通过留学志愿参考系统按照自己的院校背景和成绩情况查询一下过往的申请的成功案例,

留学志愿参考系统如下:

https://wwwliuxue315cn/dingwei/ozs=300-311

在留学志愿参考系统中我们会看到自己院系的师哥师姐们都去了哪些学校,具体申请了哪些专业,他们都考了多少的语言成绩,用了哪个留学中介等信息。

查询如下图:

 英国在很早的时候就已经开设翻译专业了,到了如今它在这专业上已经开设了很多的语种。那么在英国留学这个专业的前景怎么样?下面就来看看它的留学情况。

  一、英国的翻译专业有如下特点

 1、语种齐全,开设几乎针对所有语种的翻译专业;

 2、研究历史悠久,拥有很多世界知名的学府,且汇集了当今世界优秀的导师;

 3、注重实践,实习机会多。经过大学的学习,毕业生能直接上岗从事一线的翻译工作;

 4、根据具体专业及课程的不同,实行大班和小班交叉授课;

 5、专业针对性强。开设针对不同专业领域的专业翻译课程;

 6、注重与传播学、新闻和社会学等多学科的跨领域交叉培养。

 现今全球有八大高级翻译院校,分别是巴斯大学(英国)、纽卡斯尔大学(英国)、利兹大学(英国)、威斯敏斯特大学(英国)、明德大学蒙特雷国际研究学院(美国)、法国巴黎第三大学(法国)、麦考瑞大学(澳大利亚)、上海外国语大学国际翻译学院(中国)。这八所翻译院校中,英国有四所,占了50%。由此可见英国翻译专业在国际上的认可度。

 随着全球化的程度加深,翻译相关专业的就业缺口也逐渐增大,尤其是对高级口笔译的需求量很大,所以随之也产生了大量的岗位需求。

 二、国内就业市场需求

 目前,国内市场最紧缺五类翻译人才,分别为科技口译、会议口译、法庭口译、商务口译、联络陪同口译和文书翻译。国内各类专业翻译注册公司企业有3000多家,以咨询公司、打印社等名义注册而实际承揽翻译业务的公司更有数万家之多。仅在上海,翻译注册公司就有200多家。翻译服务队伍不足仍然是困扰翻译产业的一大难题。

 国内专业外语人员少,又集中在少数经济相对发达的城市和 *** 部门中;其次,外译中工作由于相对容易,人才缺口不大,但能够胜任中译外工作的高质量人才则严重不足,估计缺口高达90%以上。因此,翻译专业的就业前景非常好。

三、翻译专业比较强的学校

1、巴斯大学(University of Bath)

 巴斯大学为国际大学翻译学院联合会(CIUTI) 的四个会员大学之一,翻译与口译专业为欧洲议会特别拨款给巴斯大学所设立,志为联合国和欧洲议会输送优秀翻译人员。是欧洲最早提供翻译课程(非纯口译)的学校之一。大学口译与翻译硕士课程已有超过40年历史,毕业校友在各国从事与语言相关的工作。

 巴斯大学重视学生的翻译和口译实践,课程以实用的课程为主,并非纯学术理论导向,学生有机会到联合国在欧洲举行的会议进行观摩,学校还会请来知名的翻译家和口译员进行讲座或者讲课。

  2、纽卡斯尔大学(Newcastle Univers ity)

 纽卡斯尔大学长久以来被认为是英国更好的二十所大学之一,是英国著名老牌大学之一,历史悠久。

 纽卡斯尔大学的翻译研究所被誉为世界三大顶级高级翻译学院之一,汇聚了全世界最顶尖的教师,其整体专业设置和师资力量丝毫不亚于巴斯大学。

 纽卡斯尔大学的口译课程为将来有意从事翻译或口译事业的学生,设计了一年或二年的口译硕士学程。两年课程的之一年是为期九个月的高级翻译文凭 (Diploma) ,接下来是第二年为期 12 个月的硕士课程 (MA) 。当然了,优秀的学生可以申请直接进入第二年的学习。

 3、利兹大学(The University of Leeds)

 利兹大学的科研成就举世共睹,是全英更好的 10 所研究性大学之一,利兹大学现代语言文化学院下属的翻译研究中心在全世界享有盛名。

 翻译中心积极的开展由欧盟的Leonardo项目来资助的2个项目,也给该专业的学生提供了更先进的翻译方面的资源和培训。学校的宗旨还是在培养合格的翻译专业人才,希望学生学习的知识对未来就业有所帮助。

 4、威斯敏斯特大学(University of Westminster)

 威斯敏斯特大学是英国更大的大学之一,它的传媒专业在英国居前三位,语言学院的课程更是在英国无出其右,是英国外交部官员唯一定点培训学校。

 威斯敏斯特大学同巴斯大学、伦敦城市大学和赫瑞瓦特大学同为国际大学翻译学院联合会(CIUTI) 的会员,曾经也是欧盟同传学位机构(EMCI)的成员之一,具有一流的师资和全英领先的翻译与口译教学水平。

 同时,威斯敏斯特大学地处伦敦市中心,学生可以接触到各种大型的会议和会展,拥有伦敦以外的学校所没有的锻炼的机会。

5、赫瑞-瓦特大学(Heriot-Watt University)

 赫瑞·瓦特大学是一所理工科学和经济人文科学并重的综合性大学,赫瑞瓦特大学为国际大学翻译学院联合会(CIUTI) 的会员,其语言与文化交流系在笔译、口译和欧洲研究高等教育中已具有较长的历史。

 赫瑞瓦特大学语言与文化交流系与众多的翻译公司和组织建立了很好的合作关系,学生在学习期间,尤其是假期,可以实习。根据记录,该专业毕业生的就业率一直保持良好,大多数都能够进入跨国公司的翻译部门、翻译公司、媒体组织,英国和其它一些国家的 *** 机构单位,以及一些国际组织,比如联合国。还有一些毕业生从事自由翻译职业。

申请去英国留学需要有一定的英文基础。

根据英国留学签证最新规定,原来留学生只需具备B1级的英语程度,现在提高到了普通B2级,如果申请人英语不合格,将不给予入境签证。这一政策直接影响申请赴英读本科以下课程的学生,而且他们的申请难度将会加大。

英国留学的不同阶段对于专业要求也不相同。一般来说,初、高中生留英不需任何专业基础,留学生只要申请好学校就拿到签证;而如果是出国攻读本科以上学历的学生,那么留学生需有一定的专业基础知识,否则如果专业跨度太大,留学生学习起来就会有困难。

出国留学读研需要的条件如下:

1、家庭有一定的经济的基础支撑;

2、拥有一个较好的外语基础。譬如雅思、托福、日语等,语言根据选择出国目的地的不同以及选择大学的不同而有不同的要求;

3、拥有一份较好的自理能力。到了国外,可能举目无亲,能最快地适应当地的生活和学习环境,能最快地在当地找到有好的伙伴,这些是一个成功留学的基础;

4、选定一个好的专业。既然是花了很大的代价出国留学,就业就要选一个好的专业,为将来的发展奠定基础。

国内有一种硕士预科,大专毕业生国内一年,然后出国后直接攻读海外大学的商科硕士研究生课程,只要二年的时间就可以了完成全部硕士课程,也比直接出国读本科再读硕士节约1年时间,从目前已毕业的预科学生看,一半以上的学生可以申请到世界前200名大学。

第—阶段是根据硬性标准末位淘汰:

审查委员会首先根据学生的学业成绩、介绍信、自传、GRE等将学生分成上、中、下三等,再提报教授会议,教授们就个人的专业范畴对个别的学生更改评监级别,或从中等解救到上等,或从上等降级;

然后再把上等生根据其研究兴趣分到本系的四个学术分科里去,再逐一讨论,评定名次,各组的前四人列入“够格”的候选名单。

第二阶段教授的人治因素凸现重要:

第二阶段则考虑到一些实际性的因素,基本的成绩首先要够一定水准,然后个别的研究兴趣与经及教授的研究经费及学生结构等人事性的考虑,则成为最后决定因素。

最后有研究经验及文章发表可脱颖而出。中国学生的介绍信往往千篇一律,好话连篇,而写信的教授素不相识,因此介绍信的推荐份量往往不如美国学生,归根结底具有原创力的学生是他们的更爱。