导读: 英国开设翻译专业的院校有哪些翻译/口译专业对申请者的英语和汉语水平要求都很高,尤其口译是翻译活动中更高难度的一项,同声传译员的各方面素质必须相当高。据了解,经验丰富的同声传译员的工资水平甚高。 英国开设翻译专业的院校:巴斯大学 巴斯大学
英国开设翻译专业的院校有哪些翻译/口译专业对申请者的英语和汉语水平要求都很高,尤其口译是翻译活动中更高难度的一项,同声传译员的各方面素质必须相当高。据了解,经验丰富的同声传译员的工资水平甚高。
英国开设翻译专业的院校:巴斯大学
巴斯大学是英国有名大学之一,其口译与翻译硕士专业(MA in Interpreting and Translating)旨在培养专业的翻译人才,在业内外口碑很好。巴斯大学的这一专业实践性很强,开设将近40年来,为业界输送了大批优秀的人才。
英国开设翻译专业的院校:伦敦米德塞克斯大学
伦敦米德塞克斯大学的口译硕士(MA Interpreting)专门为母语是汉语和俄语的学生开设,旨在培养能为英国外交部做翻译的人才。该专业不需要学习与翻译有关的课程,集中学习口译的理论与实践,由英国外交部首席汉语翻译亲自执教,并有机会实习。
英国开设翻译专业的院校:英国东北部纽卡斯尔大学
英国东北部纽卡斯尔大学开设的两年制翻译类硕士有:翻译硕士(MA Translating),口译硕士(MA Interpreting),翻译与口译硕士(MA Translating and Interpreting)以及翻译学硕士(MA Translation Studies)。
肯定是上海交通大学更好,水平和声誉比上外高不少。
交大是全国第三的顶尖学府,是上海之一高校,名气比复旦都高,上外是没法比的。
要说出国留学机会多的,人家还是要看学校名气的,国内留学率高的,首选就是清华北大中科大上海交大四校,复旦南大浙大其次。
交大能让你留学的大学不知道要比上外去的高多少个档次了。
口译和笔译硕士,看你自己适合哪个了。口译属于青春饭,压力大但赚得更快更多一些。笔译相比能更长期从事,但收入可能就没口译来得那么快。
翻译专业一直都是很受留学生欢迎的热门专业,澳洲是一个经济发达的国家,申请到澳洲读翻译专业是很多学生的目标,对澳洲的翻译专业做了详细介绍。
一、澳洲翻译硕士入学要求
语言要求: 雅思总分65分,单项不得低于60分。申请人需提供2年内有效的雅思成绩。
中国学生需有雅思成绩才可以申请签证。
学历要求:
1、申请人须具有澳大利亚学士学位或本科学位;
2、或,具有国家海外技能评估办公室认可的海外同等学历。
工作经验:无需工作经验。
二、澳洲翻译专业就业前景
该专业为翻译方向,旨在通过理论及实践学习,培养学生翻译资格。该专业特为接受过同等水平培训的翻译人员而设,其主要目的就是提高他们的翻译能力。学生们在这里将会学到有关翻译的研究理论以及在从事高端复杂和专业性比较强的翻译时的应用技能。每位学生须修满72个学分后方可毕业。
翻译工作在澳洲未来5年的需求非常大,毕业生可在以下行业从事翻译和口译工作, 包括:社区翻译(如 *** 、法院、法庭、 *** 、诊所和医院),国际会议(主要是会议口译),商业(如商务会议、内部和外部文件和合同),工业产品(如手册、本地化),地区和国际事件(如奥运会、残奥会),广播和出版。
对于翻译而言,一般有记下几种职业发展通道: 翻译需要在某个特定的行业不断的积累工作经验,因为翻译不仅仅需要你有流利的英语,对于某个行业具有丰富的知识也是做翻译的必备条件。
对于翻译从业者而言,在一个行业持续的深耕会有机会成为同声翻译;澳洲平均薪资1300澳币每周,澳洲所有职位工作平均为:1230澳币/周,是远远超过的。在国内的话,翻译的薪资在3000-10000元/月,薪资的高低与翻译水平有很大的关系!学历的话本科和硕士学历的翻译比较多,属于高背景要求的职业。
三、澳洲翻译专业院校推荐
麦考瑞大学
该大学语言学系是澳洲更大和更好的语言学系,澳大利亚英语词典《麦考瑞大辞典》就由该系著名语言学专家我而成。其翻译学课程被正式定为NATTI翻译专业水平课程,麦考瑞大学从而成为NATTI考试的一个考点。
昆士兰大学
昆士兰大学是以其卓越的综合实力著称的大学,其文学院开设的翻译学在风景如画的St Lucia校区。中-英的翻译和口译硕士学位课程设置着重培养学生的英语和汉语间互译技术和技巧,同时使学生明确翻译的理论并在实践中得以运用。
西悉尼大学
值得一提的是西悉尼大学是拥有翻译本科阶段学习的大学。西悉尼大学的翻译专业得到NATTI认证,大学期间提供实习机会,能让学生更好的适应翻译的工作,此外,在西悉尼大学的翻译专业就读的学生,最后的考试都在70分以上即可受NATTI认证,是保证学生就业、移民两不误的更佳选择。
莫纳什大学
Monash翻译专业的元老也参与了AUSIT(The Australian Institute ofInterpreters and Translators)的翻译职业道德准则。Monash也是CUITI (国际大学翻译学院联合会)的唯一澳洲成员。总的来说Monash的翻译专业在整个澳洲翻译界占据着举足轻重的地位。
新南威尔士大学
口译和笔译教育在澳洲大学中占据着领导地位。大学提供的所有翻译硕士专业都是受到NAATI认证的,并且无论在国内还是国际企业中,该专业的毕业生都体现出了一个职业的翻译人员所必须具备的知识和能力。
西澳大学
翻译学硕士将为学生提供世界级的翻译培训。专为追求双语和多语种的职业毕业生设计,这一专业课程是之一个在西澳地区开设的课程。本课程提供了一个强大的研究训练部分,强调的是实践技能的获得。
四、澳洲翻译专业留学优势
澳大利亚作为一个多元文化国家,对于翻译的需求量大,普通话已成为澳大利亚第二大语言,为了帮助新移民融入主流社会,澳大利亚 *** 向外语人士免费提供翻译服务。
国内和国际的笔译与口译需求量大。
专业翻译 + 职业翻译,富有挑战性的行业,且没有就业年龄的压力。
学习翻译是提高英语和英语表达能力的更佳途径。
非英语专业背景的学生同样可以选择读翻译专业。
特别培养开阔视野,临危不乱的应变能力。
庞培法布拉大学作为西班牙的名校之一,如今它也开放了自己的留学申请。那么这所学校要怎么申请呢?接下来就给大家带来它的申请条件以及相关的留学信息。
一、学校申请条件与流程
申 请 要 求
申请要求根据具体专业的变化而变化,我且以同学们较感兴趣的中西翻译硕士为例,为你讲解:
1 有效护照或居留
2 本科毕业证和学位证
未毕业的同学需提供在读证明
3 可读研证明
3 语言成绩:
西语C1等级,英语B2等级
4 以第二语言撰写的动机信
5 相关的实习/教学/科研经历材料(可选)
6 申请费3021欧
申 请 流 程
庞培法布拉大学的专业数量众多,我以硕士申请为例,申请步骤如下:
1 申请要求
学生需要到自己感兴趣的硕士页面官网去查询该专业对应的申请要求,确保自己一一满足。
2 注册账号
填写基础信息,邮箱验证激活账号。
3 填写申请信息
依据步骤一中查询到的相关要求,在此处填写专业选择、个人信息、背景经历,并上传相关材料,最后缴纳申请费,提交申请。
4 结果通知
在每个申请轮次对应的截止日期,学校的招生委员会给出相应的结果。
5 占位
申请通过的同学,便要在一周之内尽快缴纳占位费,目前官网给出的占位费为600欧(如果之后不去,占位费不退)。
6 录取
二、申请材料
不管你申请庞培法布拉大学的哪个硕士专业,以下基础材料都是必不可少的:
• 身份证件扫描件(护照首页/nie)
• 学位证公认证
(专科同学提供毕业证,在读同学无需提供,但要签署毕业承诺书)
• 成绩单公认证
上述这些基础材料,在下面的总结里就不赘述了,基本上不管你要申请哪所大学,这些材料都是需要准备的。
三、留学申请时间与要点
1 庞培之一批申请时间是1130-111,要赶之一批的同学抓紧准备啦!赶上了之一批,2月2日就能拿到offer,简直不要太爽。
2 庞培1-4批申请无缝衔接,但并不是什么时候申请都可以,一定要看好申请的时间节点。
如果你赶上前面一批,你就能早两个月拿到offer。但哪怕晚一天,也会掉到下一批,就得比别人多等两个月。
3 庞培今年的普通批次6月中就会结束,再往后就是补录,目前没有公布时间,补录也只限还有名额的专业申请,热门专业可能会没有名额了。
4 提交申请后,学术委员会需要两周左右对你的材料进行初筛,如果有缺漏材料或不符合要求等情况,可能会通过邮件等方式联系你。
5 庞培各专业的申请时间不同。
注:
① 庞培其他商科专业均由旗下学院开设,独立招生,例如之前介绍过的GSE商学院(介绍)
② 因疫情原因无法获得英语证明的同学可联系学校申请英语测试。
③ 中国学生推荐选择中西翻译专业,英语西语都达到精通的同学也可尝试申请英西翻译,难度更大些。
④ 一些专业官网要求提供成绩单官翻,之前申请的同学有的不提交也被录取,有的则被要求补交官翻,请大家以学校实际要求为准,怕浪费钱的同学可以先跟学校核实一下。